Diccionario de Linguística : Diccionario Terminológico Larousse Linguística / Larousse Editores
Por: Larousse Editores.
Tipo de material: LibroEditor: Barcelona Larousse 1998Descripción: 176 p.ISBN: 8480163720.Tema(s): DICCIONARIOS -- LINGUISTICAClasificación CDD: 410 Resumen: LOS TÉRMINOS EN CASTELLANO VAN PRECEDIDOS DE UN NÚMERO DE ORDENACIÓN, LA NUMERACIÓN ES ÚNICA Y CORRELATIVA, DE MODO QUE ESTE NÚMERO PERMITE LOCALIZAR LOS TÉRMINOS CASTELLANOS A PARTIR DEL ÍNDICE EN INGLÉS. En el cuerpo del Diccionario se han utilizado las abreviaturas siguientes: m= Masculino f= Femenino. M y f= Masculino y Femenino adj= adjetivo v tr= Verbo transitivo v intr= Verbo intransitivo v pron= Verbo pronominal sin.=Sinónimo sig.= Siglas en-= inglés. Accidente. APELATIVO. Antónimo. Átono. Análisis. BARBARISMO. Cambio lingüístico cambio semántico. Caso nominativo. Categoría gramatical. COMPARATIVO DE SUPERIORIDAD. Complemento. Componente sintagmático. Contexto. DIALECTO. Disílabo. Gramática. Diccionario Bilingüe. DIÉRESIS. Lingüística. Locución. Oración causal. ONOMATOPEYA. Oración aseverativa. Oración circunstancial. Oración adversativa. PALABRA. Palabra epicena. Palabra Aguda. Palabra culta. PALABRA DERIVADA. Palabra gramatical. Paradigmático. Paradigma. PAUSA. Paronimia. Pragmático. Pronombre relativo. PRONOMBRE INDEFINIDO. Pronombre Posesivo. Prosodia. Radical. RASGO SEMÁNTICO. Reescribir. Regla. Refrán. REGLA LÉXICA. Ruido. Semiológico. Semántica generativa. SEMIÓTICO. Sintaxis. Sinalefa. Sincretismo. SINTAXIS. Sustantivar. Superlativo. Sujeto. SUJETO GRAMATICAL. Variante. Verbo. Verbo factitivo. VOCAL ÁTONA. Vocal tónica. Voz pasiva. Yeísmo. YUXTAPUESTO.Tipo de ítem | Ubicación actual | Signatura | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | Reserva de ejemplares |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Referencia | Biblioteca Central SM Referencia | 410 REF L376 (Ver Items Similares) | Ej.1 | Disponible | 219 | ||
Referencia | Biblioteca USU Referencia | 410 REF L376 (Ver Items Similares) | Ej. 2 | Disponible | 8456 |
LOS TÉRMINOS EN CASTELLANO VAN PRECEDIDOS DE UN NÚMERO DE ORDENACIÓN, LA NUMERACIÓN ES ÚNICA Y CORRELATIVA, DE MODO QUE ESTE NÚMERO PERMITE LOCALIZAR LOS TÉRMINOS CASTELLANOS A PARTIR DEL ÍNDICE EN INGLÉS. En el cuerpo del Diccionario se han utilizado las abreviaturas siguientes: m= Masculino f= Femenino. M y f= Masculino y Femenino adj= adjetivo v tr= Verbo transitivo v intr= Verbo intransitivo v pron= Verbo pronominal sin.=Sinónimo sig.= Siglas en-= inglés. Accidente. APELATIVO. Antónimo. Átono. Análisis. BARBARISMO. Cambio lingüístico cambio semántico. Caso nominativo. Categoría gramatical. COMPARATIVO DE SUPERIORIDAD. Complemento. Componente sintagmático. Contexto. DIALECTO. Disílabo. Gramática. Diccionario Bilingüe. DIÉRESIS. Lingüística. Locución. Oración causal. ONOMATOPEYA. Oración aseverativa. Oración circunstancial. Oración adversativa. PALABRA. Palabra epicena. Palabra Aguda. Palabra culta. PALABRA DERIVADA. Palabra gramatical. Paradigmático. Paradigma. PAUSA. Paronimia. Pragmático. Pronombre relativo. PRONOMBRE INDEFINIDO. Pronombre Posesivo. Prosodia. Radical. RASGO SEMÁNTICO. Reescribir. Regla. Refrán. REGLA LÉXICA. Ruido. Semiológico. Semántica generativa. SEMIÓTICO. Sintaxis. Sinalefa. Sincretismo. SINTAXIS. Sustantivar. Superlativo. Sujeto. SUJETO GRAMATICAL. Variante. Verbo. Verbo factitivo. VOCAL ÁTONA. Vocal tónica. Voz pasiva. Yeísmo. YUXTAPUESTO.
Larousse Editores 1998 1998
No hay comentarios para este ejemplar.