000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01810nam a2200241Ia 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
13363 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
SV-SsUGB |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20200523112022.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
180402s1999||||es |||||||||||||| ||spa|| |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
059043389X |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
UGB |
Centro/agencia transcriptor |
UGB |
041 0# - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
eng |
082 4# - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
Número de clasificación |
810.308766 |
Número de documento/Ítem |
T35 |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Twain, Mark |
Término indicativo de función/relación |
Autor |
9 (RLIN) |
8808 |
245 #4 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
The adventures of Huckleberry Finn / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Mark Twain |
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN |
Mención de edición |
1a. ed. |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
New York |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Scholastic Inc |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
1999 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
372 p. |
520 ## - SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
I DISCOVER MOSES AND THE BULEUSHERS. OUR GANG´S DARK OATH. WE AMBUSCADE THE A-RABS. THE HAIR –BALL ORACLE.PAP STARTS IN ON A NEW LIFE. PAP STRUGGLES WITH THE DEATH ANGEL. I FOOL PAP AND GET AWAY. I SPARE MISS WATSON´S JIM. THE HOUSE OF DEATH FLOATS BY. WHAT COMES OF HANDLIN´SNAKESKIN. THEY´RE AFTER US!. BETTER LET BLAME WELL ALONE. HONEST LOOT FROM THE WALTER SCOTT. WAS SOLOMON WISE?. FOOLING POOR OLD JIM. THE RATTLESNAKE SKIN DOS IT WORK. THE GRANGERFORDS TAKE ME IN. WHY HARNEY RODE AWAY FOR JIS HAT. THE DUKE AND THE DAUPHIN COME ABOARD. WHAT ROYALTY DID TO PARKVILLE. AN ARKANSAW DIFFICULTY. WHY THE LYNCHING BEE FAILED. THE ORNERINESS OF KINGS. THE KING TURNS PARSON. ALL FULL OF TEARS AND FLAPDOODLE. I STEAL THE KING´S PLUNDER. DEAD PETER HAS HIS GOLD. OVERREACHING DON´T PAY. L LIGHT OUT IN THE STORM. THE GOLD SAVES THE THIEVES. YOU CAN´T PRAY A LIE. I HAVEE A NEW NAME. THE PITIFUL ENDING OF ROYALTY. WE CHEER UP JIM. DARK, DEEP-LAID PLANS. TRYING TO HELP JIM. JIM GETS HIS WITCH PIE. HERE A CAPTIVE HEART BUSTED. TOM WRITES NONNAMOUS LETTERS. A MIXED-UP AND SPELNDID. RESCUE. MUST A BEEN SPERITS. WHY THEY DIDN´T HANG JIM. NOTHING MORE TO WRITE. |
542 1# - NOTA DE INFORMACIÓN RELACIONADA CON EL ESTADO DEL COPYRIGHT |
Creador personal |
Twain, Mark |
Fecha de copyright |
1999 |
Fecha de publicación |
1999 |
650 4# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
FINN, HUCLEBERRY |
9 (RLIN) |
8809 |
|
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
LITERATURA |
9 (RLIN) |
8810 |
Subdivisión general |
FICCIÓN |
|
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
ESCLAVOS FUGITIVOS |
9 (RLIN) |
8811 |
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) |
Tipo de ítem Koha |
Libros |
Fuente del sistema de clasificación o colocación |
|